суббота, 2 февраля 2013 г.

на грузинском языке переводчик

ЂЂЂ слово «грузинский» вероятнее всего происходит из древнеперсидского языка; ЂЂЂ в слова Грузия и названия штата Джорджия звучат одинаково («Georgia»); ЂЂЂ грузинский язык считается одним из самых сложных для изучения. Грамматический строй грузинского языка значительно сложнее большинства евроазиатских языков; ЂЂЂ в грузинском языке отсутствует разделение между мужским и женским родом. Одно и то же местоимение может означать «он», «она», «это»; ЂЂЂ большая часть заимствованных слов в грузинском языке происходят из арабского, персидского, турецкого, греческого языков. Заимствования из русского языка относятся к более позднему периоду; ЂЂЂ грузинский язык имеет одну из наиболее самобытных фонетических систем, допускающую непроизносимые для носителей других языков сочетания согласных (например, мцвртнели, гвпрцквни); ЂЂЂ грузинские числительные до 20 основаны на десятичной системе счисления, а от 20 до 100 - на двадцатичной системе. Например, число 75 звучит как «три раза по двадцать и три раза по пять»; ЂЂЂ в течение своей истории грузинский язык сменил три различных алфавита. Применяющийся в настоящий момент алфавит получил распространение в девятом веке и известен как мкхедрули («военный»). Он состоит из 33 букв (изначально их было 38) и основан на фонетическом письме; ЂЂЂ в современном мире существует 14 алфавитов одним из которых является грузинский. Грузинский язык один из немногих в мире языков, число букв в котором совпадает с количеством звуков; ЂЂЂ в грузинском письме отсутствует аналог прописных (заглавных) букв; ЂЂЂ древнейшие сохранившиеся надписи на грузинском языке относятся к пятому веку, древнейший манускрипт к седьмому, а первая печатная книга на грузинском языке появилась только в семнадцатом веке; ЂЂЂ окончания грузинских фамилий изначально указывали на регион, откуда родом этот человек (например, -швили, -дзе, -ия, -иани, -ава); ЂЂЂ приветствия в грузинском языке сохраняют следы воинственного прошлого Грузии (например, мшвидобиса ЂЂЂ «мирного утра» = доброе утро, гамарджоба ЂЂЂ «победы» = здравствуйте, гагимарджоз ЂЂЂ «победы тебе!» = ваше здоровье!); ЂЂЂ в Грузии живы традиции полифонического пения. Запись одной из песен на грузинском языке была помещена в космический корабль Вояджер как одно из достижений человеческой цивилизации. ЂЂЂ На древнегрузинском языке «джуга» означало «сталь». Именно поэтому Иосиф Джугашвили выбрал себе псевдоним Сталин. ЂЂЂ На грузинском языке шашлык называется "мцвади", а на армянском - "хоровц".

Интересные факты о грузинском языке:

Разделение грузинского, сванского и мингрельского/лазского языков относится к первому тысячелетию до нашей эры. Первое письменное упоминание грузинского языка относится ко 2-му веку нашей эры, когда римский грамматик Марк Корнелий Фронтон пишет о том, что древние иберы, жившие на территории современной Восточной Грузии, обращались к императору Марку Аврелию на непонятном никому языке. Появление письменности грузинского языка связано с принятием грузинской верхушкой того времени христианства в IV веке. Новый литературный грузинский язык сформировался на основе хорошо развитой культурной инфраструктуры языческой Грузии. Первые тексты на грузинском языке относятся к V веку и представляют собой пергаментные рукописи. Древнейшее сохранившееся литературное произведение на грузинском языке «Мученичество святой царицы Шушаник», принадлежащее перу Якоба Цуртавели и датируемое периодом между 476 ЂЂЂ 483 годами. История грузинского языка разделяется на период раннего древнегрузинского языка (V-VIII века), классический древнегрузинский язык (IX-XI века), среднегрузинский язык (XII-XVIII века), современный грузинский язык (начиная с XVIII века).

вместе с родственными ему языками (мингрельским, лазским и сванским языками) относится к картвельской языковой группе. На грузинском языке говорит около 4 миллионов человек, большая часть которых проживает в Грузии, где грузинский язык является государственным языком. Грузия является страной с богатой и древней культурой и историей, сделавшей значительный вклад в развитие мировой цивилизации, доказательством чему служат многочисленные исторические памятники, сохранившиеся на территории Грузии.

Наш ведущий переводчик грузинского языка имеет высшее филологическое образование по специальности учитель русского языка и литературы и закончил Тбилисский государственный педагогический университет им. С.С. Орбелиани.

Бюро переводов Альба предлагает услуги по техническому, юридическому, художественному, медицинскому переводу с грузинского языка в Нижнем Новгороде, локализации веб-сайтов и переводу личных документов под нотариальное заверение с грузинского и на грузинский язык. Помимо прочего в наше бюро переводов можно обратиться при необходимости выполнить: - перевод с грузинского языка личных документов (диплома, заграничного паспорта, справки о несудимости, водительских прав (водительского удостоверения), перевод свидетельства о браке, согласия на выезд ребенка за границу, свидетельства о расторжении брака или свидетельства о рождении, перевод печатей с нотариальным заверением; - технический и медицинский перевод с грузинского или на грузинский языкPрегистрационных удостоверений, руководств по эксплуатации, инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, научных медицинских статей, результатов анализа фармацевтических препаратов); - юридический перевод грузинского языкаPконтрактов, договоров, банковских документов, бизнес-планов, соглашений, законов и нормативных актов, приговоров суда; - художественный перевод статей, книг, рассказов, поэзии, рекламных материалов; - перевод с грузинского языка и на грузинский язык веб-сайтов и программного обеспечения.

Перевод с грузинского языка на русский: перевод паспорта в Нижнем Новгороде

Перевод с грузинского языка на русский: перевод паспорта в Нижнем Новгороде | Языки | Russian (RU)

Комментариев нет:

Отправить комментарий